회원가입약관 및 개인정보 수집 및 이용의 내용에 동의하셔야 회원가입 하실 수 있습니다.Quý khách cần đồng ý với các điều khoản đăng ký thành viên và chính sách thu thập, sử dụng thông tin cá nhân để hoàn tất việc đăng ký thành viên.

회원유형Member type

회원가입약관Loại thành viên

제1조 목적

이 약관은 4rest KOL(이하 '회사')과 회원에 관한 제반사항을 규정함을 목적으로 합니다.

제2조 용어의 정의

'회원'은 회사의 약관에 동의하고 정보를 제공하여 회원등록을 한 사람을 말합니다.

제3조 약관의 효력 및 변경

1. 이 약관은 회사 웹사이트(이하 '웹사이트')에 온라인으로 공지함으로써 효력이 발생합니다. 약관에 동의하고 회원가입을 한 회원은 동의한 시점부터 약관을 적용하고, 약관의 변경이 있을 경우에는 변경의 효력이 발생한 시점부터 변경된 약관을 적용합니다.

2. 회사는 필요하다고 인정되는 경우 관련법을 위배하지 않는 범위에서 약관을 개정할 수 있습니다. 약관을 개정할 경우 개정된 약관의 내용과 적용일을 웹사이트에 7일 동안 공지하거나 회원에게 전자우편으로 전송하여 고지합니다. 개정된 약관은 공지하거나 고지한 적용일로부터 효력을 발생합니다.

3. 회원은 개정된 약관에 대해 거부할 권리가 있습니다. 회원은 개정된 약관에 동의하지 않을 경우 서비스 이용을 중단하고 회원탈퇴(해지)를 요청할 수 있습니다. 공지 또는 고지 기간 동안 약관에 대해 이의제기하지 않은 회원에게는 개정약관의 내용을 적용합니다.

4. 변경된 약관에 대한 정보를 알지 못해 발생하는 회원의 피해는 회사가 책임지지 않습니다.

제4조 약관 외 준칙

1. 회사는 필요한 경우 이 약관과 별도로 서비스별 약관을 정할 수 있으며, 이 약관과 서비스별 약관의 내용이 상충되는 경우 서비스별 약관을 우선하여 적용합니다.

2. 이 약관에 규정되지 않은 사항에 대해서는 회사가 정한 서비스별 약관과 관계법령 또는 상관례에 따릅니다.

제5조 회원가입

1. 회원은 회사가 요구하는 일정한 양식에 정보를 기재하고 약관 내용에 대해 동의 의사를 표시함으로써 가입을 신청하고, 회사의 승인을 받아 회원으로 가입됩니다.

2. 회원은 제1항의 가입신청 시 반드시 이용자의 실명 및 실제정보를 기재해야 합니다. 이를 준수하지 않은 회원은 일체의 권리를 주장할 수 없으며, 관계법령에 따라 처벌받을 수 있습니다.

제6조 회원자격의 제한

1. 회사는 회사의 설비에 여유가 없거나 기술상 장애사항이 발생한 경우, 기타 회사의 사정상 필요한 경우 원인이 해소될 때까지 회원의 가입을 유보할 수 있습니다.

2. 회사는 업무상 또는 기술상의 문제가 없는 경우 원칙적으로 회원 가입을 승인합니다. 단, 다음 각 호에 해당하는 경우 회사가 임의적으로 회원가입을 승인하지 않거나 회원자격을 박탈할 수 있습니다.

① 실명이 아니거나 타인 명의를 사용하여 신청하였을 경우

② 허위의 정보를 기재하거나 회사가 요구하는 양식에 필요한 정보를 기재하지 않은 경우

③ 공공질서 또는 미풍양속을 저해하거나, 저해할 목적으로 신청하였을 경우

④ 부정한 용도로 서비스를 이용하고자 하는 경우

⑤ 약관 또는 법령을 위반하여 이용계약이 해지된 적이 있는 이용자가 신청하는 경우

⑥ 범죄와 결부된다고 객관적으로 판단되는 경우

⑦ 기타 관계법령에 위배되는 경우

3. 만 14세 미만의 사람이 회원가입을 신청한 경우 회사는 부모 동의를 요구할 수 있고 부모 동의를 얻기 전까지 가입승인 대기상태로 둘 수 있습니다.

4. 회사는 회원자격을 박탈하는 경우 회원등록을 말소합니다. 이 경우 회원에게 사전 통지하여 소명의 기회를 부여할 수 있습니다.


제7조 개인정보의 사용 및 보호

1. 회사는 회원정보를 제공받을 수 있으며, 회원이 회사의 서비스를 효율적으로 이용할 수 있도록 이 회원정보를 사용할 수 있습니다.

2. 회사는 관계법령이 정하는 바에 따라 회원의 개인정보를 보호하기 위해 노력합니다. 회원 개인정보의 보호 및 사용에 대해서는 관계법령 및 회사의 개인정보취급방침을 적용합니다.

3. 회사는 회원의 개인정보를 회원의 사전 동의 없이 제3자에게 제공할 수 없습니다. 단, 다음 각 호의 경우에는 예외로 합니다.

① 관계법령에 의하여 국가기관이 요청한 경우

② 범죄에 대한 수사 목적으로 수사기관이 요청한 경우

③ 회원의 약관 위반을 포함하여 부정행위 확인 등의 정보보호 업무를 위해 필요한 경우

④ 업무상 연락을 위하여 회원의 정보를 사용하는 경우

⑤ 은행업무상 관련사항에 한하여 일부 정보를 공유하는 경우

⑥ 통계작성, 홍보자료, 학술연구 또는 시장조사를 위하여 필요한 경우로서 특정고객임을 식별할 수 없는 형태로 제공하는 경우

제8조 회원탈퇴

1. 회원은 회사에 언제든지 탈퇴를 요청할 수 있으며 회사는 회원탈퇴 요청을 받은 즉시 회원탈퇴를 처리합니다. 단, 회원이 회사에서 이용 중인 서비스가 있을 경우 회사는 탈퇴를 처리하지 않습니다.

2. 회원은 회사에서 이용 중인 서비스를 중단 또는 해지한 이후 회원탈퇴를 요청할 수 있으며 이 경우 회사는 즉시 회원탈퇴를 처리합니다.

제9조 회원에 대한 고

1. 회사가 회원에 대하여 고지하는 경우 회원이 회사에 제공한 전자우편 주소로 할 수 있습니다.

2. 회사는 회사 웹사이트 게시판을 통해 공지함으로써 회원에 대한 고지를 대신할 수 있습니다.

제10조 회사의 의무

1. 회사는 약관이 정하는 바에 따라 지속적이고 안정적인 서비스를 제공하기 위해 최선을 다합니다.

2. 회사는 회원의 개인정보보호를 위해 보안시스템을 구축하며 개인정보취급방침을 준수합니다.

3. 회사는 공정하고 건전한 운영을 통하여 전자상거래 질서유지에 최선을 다합니다.

4. 회사는 제기되는 불편사항 및 문제에 대해 정당하다고 판단될 경우 우선적으로 그 문제를 처리합니다. 단, 신속한 처리가 곤란할 경우 그 사유와 처리일정을 통보합니다.

제11조 회원의 의무

1. 회원 아이디(ID)와 암호(password)에 대한 관리 책임은 회원에게 있습니다.

2. 회원은 아이디와 암호를 제3자가 알 수 없도록 관리해야 합니다. 회원의 부주의로 인해 정보가 유출되어 발생한 피해에 대하여 회사는 책임지지 않습니다.

3. 회원은 회원가입 신청 또는 회원정보 변경 시 모든 사항을 사실에 근거하여 본인의 진정한 정보로 작성해야 하며, 허위 또는 타인의 정보를 제공할 경우 이와 관련된 모든 권리를 주장할 수 없습니다.

4. 회원은 약관의 규정과 공지사항 및 관계법령을 준수해야 하며 회사 업무에 방해가 되는 행위, 회사의 명예를 손상시키는 행위, 타인에게 피해를 주는 행위 등을 해서는 안 됩니다.

5. 회원은 주소, 연락처, 전자우편 주소 등 개인정보사항이 변경된 경우 회원정보 수정절차를 통해 회사에 즉시 알려야 합니다.

제12조 분쟁의 처리

회사와 회원 간에 분쟁이 발생할 경우 회사의 본점 소재지 법원을 관할 법원으로 합니다.             

Điều 1: Mục đích

Điều khoản này quy định các điều khoản liên quan giữa công ty 4rest KOL (sau đây gọi là 'công ty') và các thành viên.

Điều 2: Định nghĩa

'Thành viên' là người đồng ý với điều khoản của công ty, cung cấp thông tin và đăng ký thành viên.

Điều 3: Hiệu lực và thay đổi điều khoản

  1. Điều khoản này có hiệu lực bằng cách thông báo trực tuyến trên trang web của công ty (sau đây gọi là 'trang web'). Thành viên đồng ý và đăng ký từ thời điểm đồng ý, và trong trường hợp có thay đổi điều khoản, điều khoản thay đổi sẽ có hiệu lực từ thời điểm thông báo thay đổi.

  2. Công ty có thể sửa đổi điều khoản trong phạm vi không vi phạm luật pháp liên quan. Khi sửa đổi điều khoản, nội dung và ngày áp dụng của điều khoản sửa đổi sẽ được thông báo trên trang web trong vòng 7 ngày hoặc gửi qua email cho thành viên. Điều khoản sửa đổi có hiệu lực từ ngày thông báo hoặc thông báo qua email.

  3. Thành viên có quyền từ chối điều khoản sửa đổi. Nếu thành viên không đồng ý với điều khoản sửa đổi, họ có thể ngừng sử dụng dịch vụ và yêu cầu rút khỏi thành viên. Nếu thành viên không có ý kiến trong thời gian thông báo hoặc thông báo qua email, điều khoản sửa đổi sẽ được áp dụng cho thành viên đó.

  4. Công ty không chịu trách nhiệm về thiệt hại của thành viên do không biết thông tin về điều khoản thay đổi.

Điều 4: Các điều khoản ngoài điều khoản này

  1. Công ty có thể đặt ra điều khoản riêng cho các dịch vụ cần thiết và nếu nội dung của điều khoản này và điều khoản dịch vụ riêng có mâu thuẫn, điều khoản dịch vụ riêng sẽ được ưu tiên áp dụng.

  2. Các vấn đề không quy định trong điều khoản này sẽ tuân theo điều khoản dịch vụ riêng, luật pháp liên quan hoặc tập quán.

Điều 5: Đăng ký thành viên

  1. Thành viên đăng ký bằng cách điền thông tin vào mẫu đăng ký do công ty yêu cầu và thể hiện sự đồng ý với điều khoản, sau đó được công ty chấp thuận.

  2. Thành viên phải điền thông tin chính xác và thực tế khi đăng ký. Thành viên không tuân thủ điều này sẽ không có quyền yêu cầu và có thể bị xử phạt theo luật pháp liên quan.

Điều 6: Hạn chế tư cách thành viên

  1. Công ty có thể tạm hoãn đăng ký thành viên nếu không có đủ thiết bị hoặc gặp sự cố kỹ thuật hoặc vì lý do khác đến khi vấn đề được giải quyết.

  2. Công ty nguyên tắc chấp thuận đăng ký thành viên nếu không có vấn đề về kỹ thuật hoặc công việc. Tuy nhiên, công ty có thể từ chối hoặc tước quyền thành viên trong các trường hợp sau:

    ① Sử dụng tên giả hoặc tên của người khác để đăng ký

    ② Cung cấp thông tin sai hoặc không điền đầy đủ thông tin yêu cầu

    ③ Đăng ký với mục đích vi phạm trật tự công cộng hoặc phong tục tốt đẹp

    ④ Sử dụng dịch vụ với mục đích gian lận

    ⑤ Người đã vi phạm điều khoản hoặc luật pháp và bị chấm dứt hợp đồng sử dụng trước đó đăng ký lại

    ⑥ Được đánh giá có liên quan đến tội phạm

    ⑦ Vi phạm luật pháp liên quan

  3. Trong trường hợp người dưới 14 tuổi đăng ký thành viên, công ty có thể yêu cầu sự đồng ý của cha mẹ và giữ trạng thái chờ chấp thuận đến khi nhận được sự đồng ý.

  4. Trong trường hợp tước quyền thành viên, công ty sẽ xóa đăng ký thành viên. Trong trường hợp này, công ty có thể thông báo trước cho thành viên và cung cấp cơ hội giải thích.

Điều 7: Sử dụng và bảo vệ thông tin cá nhân

  1. Công ty có thể nhận và sử dụng thông tin của thành viên để cung cấp dịch vụ hiệu quả.

  2. Công ty sẽ nỗ lực bảo vệ thông tin cá nhân của thành viên theo luật pháp liên quan. Việc bảo vệ và sử dụng thông tin cá nhân sẽ tuân theo luật pháp liên quan và chính sách bảo mật thông tin cá nhân của công ty.

  3. Công ty không được cung cấp thông tin cá nhân của thành viên cho bên thứ ba mà không có sự đồng ý trước của thành viên, ngoại trừ trong các trường hợp sau:

    ① Khi được yêu cầu bởi cơ quan nhà nước theo quy định của luật pháp

    ② Khi cơ quan điều tra yêu cầu để điều tra tội phạm

    ③ Khi cần để bảo vệ thông tin liên quan đến hành vi gian lận bao gồm vi phạm điều khoản của thành viên

    ④ Khi sử dụng thông tin của thành viên để liên lạc công việc

    ⑤ Khi chia sẻ một phần thông tin để liên quan đến công việc ngân hàng

    ⑥ Khi cần để thống kê, tài liệu quảng cáo, nghiên cứu học thuật hoặc khảo sát thị trường và cung cấp dưới hình thức không thể xác định khách hàng cụ thể.

Điều 8: Rút khỏi thành viên

  1. Thành viên có thể yêu cầu rút khỏi bất kỳ lúc nào và công ty sẽ xử lý yêu cầu rút khỏi ngay lập tức. Tuy nhiên, nếu thành viên đang sử dụng dịch vụ của công ty, công ty sẽ không xử lý yêu cầu rút khỏi.

  2. Thành viên có thể yêu cầu rút khỏi sau khi ngừng hoặc chấm dứt sử dụng dịch vụ của công ty và công ty sẽ xử lý yêu cầu rút khỏi ngay lập tức.

Điều 9: Thông báo cho thành viên

  1. Khi công ty thông báo cho thành viên, công ty có thể sử dụng địa chỉ email mà thành viên cung cấp cho công ty.

  2. Công ty có thể thông báo cho thành viên thông qua thông báo trên bảng tin của trang web.

Điều 10: Nghĩa vụ của công ty

  1. Công ty sẽ cố gắng hết sức để cung cấp dịch vụ liên tục và ổn định theo quy định của điều khoản.

  2. Công ty sẽ xây dựng hệ thống bảo mật để bảo vệ thông tin cá nhân của thành viên và tuân thủ chính sách bảo mật thông tin cá nhân.

  3. Công ty sẽ cố gắng hết sức để duy trì trật tự thương mại điện tử công bằng và lành mạnh.

  4. Công ty sẽ ưu tiên xử lý các khiếu nại và vấn đề được đưa ra nếu thấy hợp lý. Tuy nhiên, nếu khó xử lý nhanh chóng, công ty sẽ thông báo lý do và lịch trình xử lý.

Điều 11: Nghĩa vụ của thành viên

  1. Thành viên chịu trách nhiệm quản lý ID và mật khẩu của mình.

  2. Thành viên phải quản lý ID và mật khẩu để bên thứ ba không biết được. Công ty không chịu trách nhiệm về thiệt hại phát sinh do sự bất cẩn của thành viên.

  3. Thành viên phải cung cấp thông tin chính xác và thực tế khi đăng ký hoặc thay đổi thông tin thành viên. Thành viên không có quyền yêu cầu nếu cung cấp thông tin sai hoặc của người khác.

  4. Thành viên phải tuân thủ điều khoản, thông báo và luật pháp liên quan, không được gây cản trở công việc của công ty, làm tổn hại danh dự của công ty, gây hại cho người khác.

  5. Thành viên phải thông báo ngay cho công ty thông qua quy trình chỉnh sửa thông tin thành viên nếu có thay đổi về địa chỉ, thông tin liên lạc, địa chỉ email và các thông tin cá nhân khác.

Điều 12: Giải quyết tranh chấp

Trong trường hợp có tranh chấp giữa công ty và thành viên, tòa án tại nơi đặt trụ sở chính của công ty sẽ là tòa án có thẩm quyền.                                                                                  

개인정보 수집 및 이용Thu thập và sử dụng thông tin cá nhân

개인정보 수집 및 이용
목적 항목 보유기간
이용자 식별 및 본인여부 확인 아이디, 이름, 비밀번호 회원 탈퇴 시까지
고객서비스 이용에 관한 통지,
CS대응을 위한 이용자 식별
연락처 (이메일, 휴대전화번호) 회원 탈퇴 시까지
Thu thập và sử dụng thông tin cá nhân
Mục đích Hạng mục Thời gian lưu trữ
Xác định người sử dụng và xác nhận danh tính ID, Tên, Mật khẩu Cho đến khi hủy đăng ký
Thông báo về việc sử dụng dịch vụ khách hàng,
Xác định người sử dụng để phản hồi CS
Thông tin liên lạc (email, số điện thoại di động) Cho đến khi hủy đăng ký
취소CANCEL